ITALIANO DEUTSCH ENGLISH  
facebook
youtube
 
George McAnthony
 
 
TRADUZIONI
 
 
Bridge To El Dorado - George McAnthony
back

 

Le 15 nuove composizioni dell' album "BRIDGE TO EL DORADO" sono state registrate negli studi "Telstar" in Olanda. Il mix è stato fatto da Francesco Mattuzzi in giugno nei "ROTFARB Recording Studios" a Zurigo – Svizzera.

Recorded in April 2008 on 48 track analog tape by Ron Lieberton at Telstar Studios in Weert – Netherlands
Edited and mixed by Francesco Mattuzzi on Pro Tools at Rotfarb Recording Studios in Zurich – Switzerland
Mastered by Tarmo Simola at Rotfarb Recording Studios in Zurich – Switzerland
Photography by Gregor Khuen - Photo Xenon, Mirko Avoledo, Andreas Brenner Knoll, Nadia Baldo
Graphics and layout by George McAnthony
Italian translations by Manfred Klotz

English revisions by Sr. Winifred Doherty (Ireland) and Frances & George Richardson (USA)

Musicisti: Ben Jansen: drums * Ad Welten: bassguitar *  Patrick van Gerven: lead guitar, acoustic guitar, dobro * Jan Bernards: electric rhythm guitar * Johan Jansen: pedal steel guitar * Joost van Es: fiddle * Paul van Vlodrop: banjo, mandolin * Frans Senden: keyboards, accordion * Robi Weger: piano, electric piano, hammond * Helmuth Pircher: tin whistle * Jacqueline van der Griendt: duet & backing vocals * Dick van Altena: acoustic rhythm guitar, duet & backing vocals * Jan Gerrits: backing vocals

 

TRADUZIONI DELLE CANZONI:

 

 
MY DEAR JULIET  - AMATA GIULIETTA

Sono andato al ballo a Palazzo Capuleti / dove ho incontrato una ragazza, Giulietta era il suo nome / era come un diamante e con il suo bagliore illuminava la calda notte d’estate Veronese

Alcuni mi hanno detto che sarebbe stato meglio non averla mai incontrata / lei, la donna dei miei sogni, la mia amata Giulietta / ma io sento fortemente che neppure la morte potrà dividere i nostri cuori / non c’è cosa al mondo che potrà separarci, mai

Sotto il tuo balcone, nel nome della luna ti ho giurato il mio amore / ma tu non vuoi che io ti faccia questa promessa cosi velocemente / perché si dice che l’amore non ha costanza nel tempo / ma la mia speranza è che possa durare per sempre

La luna e le stelle sono testimoni di Romeo che decanta i suoi sentimenti / guarda, già le nuvole si fanno minacciose, ascolta i tuoni che annunciano il destino

Amata Giulietta, il nostro amore è in pericolo / siamo minacciati da una faida tra le nostre famiglie / ma io non mi arrenderò, sono pronto a lottare e, se Dio vuole, a morire / perché il nostro amore possa sopravvivere

 

TWENTY YEARS ON THE ROAD - VENT’ANNI IN TOURNEE

Sono un cowboy nato libero, un semplice chitarrista / ho sentito la magia quando ho compiuto 18 anni / ricordo ancora le prime volte in tournée / mi sono veramente divertito a girare come un menestrello

Ciao a tutti, ciao a voi che siete là fuori / nelle sale e nei concerti all’aperto / sono onorato di sentirvi cantare le mie canzoni / è grazie a voi se il sogno è diventato realtà

Sono in giro da vent’anni come One-Man-Band country show / ma il mio viaggio non è ancora giunto al termine / non ci sono limiti per me quando la musica riempie la mia mente / e continuerò a sognare per tanto, tanto tempo

Sono ancora alla ricerca delle sonorità perfette / nonostante i tentativi non le ho ancora trovate / sento la musica scorrere nelle mie vene / gente, senza di voi non sarebbe la stessa cosa

Il tempo passa ma la magica atmosfera rimane la stessa / abbiamo imparato a vivere speranze e sogni / è un’immagine bellissima vedervi di fronte al palco / è una sensazione che mi fa venire i brividi

 

ONE MORE RIDE - UN’ALTRA CORSA   

Lavorava duramente e aveva tutta la carriera davanti / fino a quel giorno quando gli diedero quella brutta notizia che lo sconvolse / non è giusto

Amava divertirsi, amava la musica e viveva in armonia con la natura / ma non era sufficiente per salvarlo dall’aggressione del cancro

Ma adesso ha a disposizione un’altra corsa verso la gloria / perché è riuscito a sopravvivere, una debole emozione è diventata veramente forte / rinato con un sorriso meraviglioso / è grato di essere ancora circondato dalla realtà / gli è stata data un’altra vita e vuole viverla serenamente

Nuova vita, nuove possibilità; si sente addirittura meglio di prima / ma dobbiamo proprio crollare per vivere con maggiore consapevolezza? Non è giusto

Non si è mai arreso e ha lottato duramente contro il seme del male / adesso che ha capito di non essere indistruttibile ha promesso a se stesso di non lamentarsi mai più

 

BE ONESELF  - ESSERE SE STESSI

Probabilmente non rientra nei canoni comuni / il ritmo della sua vita lo detta lui stesso / il più delle volte è sicuro di se e quando non lo è schiocca le dita al ritmo della musica / aha, mhm, dodododo, aha, oh yeah

Dobbiamo essere sempre noi stessi / in fondo non possiamo essere qualcun altro / è questo il modo per scoprire il nostro lato migliore / appena tentiamo di imitare non facciamo altro che sconvolgere la nostra pace interna e non saremo mai liberi

Perché dovremmo pretendere di essere diversi dalla persona che siamo / chi decide quali sono le norme a cui conformarci? E’ sempre meglio essere se stessi

Le aspettative riposte in te nel corso degli anni non rispecchiano necessariamente ciò che avevi in mente per te stesso / e allora coraggio, fatti un favore / quello che sei non è un aspetto da trascurare

 

I’M NOT AFRAID - NON HO PAURA

Non ho paura, non ho paura / non voglio essere schiavo di preoccupazioni e timori / andrà tutto bene e non temo di cadere / perché non ho proprio paura

Perché ci ostiniamo a fare ciò che non dovremmo? Perché continuiamo a tremare? Panico e timori sono solo ostacoli nella nostra vita / il diavolo è senz’altro contento di vederci immersi nelle preoccupazioni / ma il Signore veglia su di me, mi ha già reso libero

Il mio cuore è aperto, sono orgoglioso di me stesso / è il momento di mostrarmi coraggioso / benvenuta la fiducia e alla paura dico: è meglio se stai alla larga

Comunque continuo a sentire una voce malvagia che tenta di mettermi in crisi / preoccupazioni e timori ci portano alla disperazione / a te non è mai capitato?

E allora se la paura mi attanaglia e offusca pesantemente i miei pensieri la guardo dritto negli occhi e le consiglio di non perdere tempo con me / benvenuta la fiducia e alla paura dico: è meglio se stai alla larga

 


ITALIAN LINE DANCE CROWD - IL POPOLO ITALIANO DELLA “LINE DANCE”

E’ venerdì sera e la gente si ritrova per ballare / nel saloon fuori città tutti si muovono al ritmo tipico dei cowboy / ma prima di lanciarsi in pista ci vogliono un po’ di spaghetti e qualche birra / alla fine un buon espresso e via!

Al popolo Italiano della Line Dance piace ballare al ritmo della musica country / “Tush Push” fino a sabato all’alba, vai con la musica / hanno scambiato le loro scarpe di velluto blu con un paio di stivali da cowboy / sul “Two Step” si scatenano gridando yippiyayee

Dovresti provare, dai, aggregati al ballo country come si usa in Italia / c’è chi t’insegnerà i passi per muoverti su e giù per la pista / si balla per il puro gusto del divertimento, non è importante chi è il migliore / la line dance al ritmo del Far West va avanti tutta la notte

Il DJ è stato grande e ora che ha riscaldato la piazza sale sul palco la country band, preparatevi, si parte!

Vuoi ballare al ritmo dei cowboy? Vuoi scatenarti in bella compagnia? Questa sì che è vita, c’est la vie!

 

GIVE A MAN WORK - UN LAVORO PER TUTTI

A tutti spetta l’opportunità di lavorare per migliorarsi e per andare avanti / togliamoli dalla strada dove si sentono soli e non riescono a realizzarsi / recupereranno presto, sono sicuro che non ci vorrà troppo tempo

Una donna ha bisogno di un lavoro, non lasciare che si arrenda un’altra volta / rischia di perdere il suo orgoglio e quanto di buono ha in se / diamo un’altra possibilità a chi di noi non ha avuto buona sorte

Date un lavoro a tutti, non piantateli in asso / in fondo hanno solo bisogno di un’occupazione / date loro un’altra possibilità, vi prego, non forzateli a iniziare una rivoluzione

Arriva il momento dove un uomo non ha scampo e diventa un criminale / è risaputo che al vento freddo che ti soffia contro segue il demonio / hai mai provato a guardarlo dritto negli occhi?

Ehi, date un lavoro a tutti, non piantateli in asso / hanno solo bisogno di un’occupazione / date loro un’altra possibilità, vi prego, non forzateli a iniziare una rivoluzione

 

OLD FRIENDS - VECCHI AMICI

Mi senti? Ti ho chiamato per augurarti tutto il bene di questo mondo / è da tanto che volevo farlo / ricordo ancora quando ci siamo detti addio l’ultima volta

Siamo cresciuti assieme / abbiamo inventato i nostri giochi e condiviso risate senza fine / abbiamo sempre capito che ogni giorno insieme era un dono del cielo

Corriamo giù per i prati come vecchi amici / rincorrendo la palla come i bambini / ci siamo lasciati alle spalle il passato / è stata una lunga corsa, ti ricordi?

Posso dirti che sì siamo invecchiati ma non siamo cresciuti / entrambi siamo consapevoli di una cosa: dovunque la vita ci porterà rimarremo gli stessi buoni amici di sempre

Corriamo giù per i prati come vecchi amici / rincorrendo la palla come i bambini / ci siamo lasciati alle spalle il passato / è stata una lunga corsa, ti ricordi?

 

FOLLOW THE STAR - SEGUI LA STELLA

Sto guardando il cielo all’imbrunire e le nuvole che passano / all’orizzonte c’è una grande stella luminosa che mi guarda / le chiedo di indicarmi la via per non sbagliare rotta / figlia del sole, portami a casa

Dovunque tu sia, segui la stella / lascia che illumini la tua via / non permettere che il passato o il futuro incupiscano il presente / anche se la vita è ingiusta e meschina / aiuta quando puoi e fatti influenzare dalle vibrazioni positive

Probabilmente devi diventare più sicuro di te / e allora vai e cogli l’occasione / quando vedi la grande stella, seguila / non sentirti abbandonato, sul tuo cammino non sarai da solo / qualcosa ti mostrerà la via e ti guiderà attraverso l’ignoto

Dovunque tu sia, segui la stella / lascia che illumini la tua via / non permettere che il passato o anche il futuro incupiscano il presente / anche se la vita è ingiusta e meschina / aiuta quando puoi e fatti influenzare dalle vibrazioni positive / segui la stella e lascia che si prenda cura di te

 

SAILOR BOY - IL PICCOLO MARINAIO

Gli piace vivere lontano al di là dell’oceano / ogni giorno esce a pesca con la sua piccola barca / ogni giorno vissuto sulla distesa d’acqua dove la vita scorre piano

E’ il piccolo marinaio, salutalo quando lo vedi / gli piace navigare e sognare sotto il sole / libero come una colomba verso l’orizzonte / la vita può essere così divertente

Era cresciuto in una città popolosa / dove la vita scorreva veloce nel grigiore / a un certo punto ne ebbe abbastanza e si diresse verso Sunshine Bay

Se mi chiedi perché è andato a vivere su quell’isola e se un giorno tornerà / ti rispondo che ha deciso di prendersi una pausa / perché la vita può bruciarti e questo sarebbe un prezzo troppo alto da pagare

Al sorgere del sole si diverte a suonare il banjo / ai piccoli delfini quel suono piace / Hillie Billie, cowboy dell’oceano, suona fino al tramonto

Yippitayayee, yippitayayoo / è un viaggiatore solitario sotto il sole / si chiede perché tutte queste grandi navi continuano a solcare il mare / e da dove arrivano

 

MOTHER NATURE - MADRE NATURA

Esiste un posto sulle cime più alte, molto vicino al cielo, dove mi reco ogni tanto / un posto dove l’erba dei prati è veramente verde, dove è possibile passeggiare nella sabbia

Sento il profumo dell’aria e la brezza rinfrescante / mi fanno dimenticare i pensieri che ho in mente / quando i miei occhi raggiungono l’orizzonte parto per un viaggio attraverso tempo e spazio

Lascia che Madre Natura ti protegga dalla bufera / finché il cielo agitato torna azzurro / lascia che ti porti sulle ali del suo amore / sono sicuro che si prenderà cura di te

Cielo purpureo, pioggia cristallina scendi su di me / il caldo vento dell’estate mi sta asciugando e mi sento bene / circondato dall’armonia della natura

Sto qui su questa roccia e sento l’incredibile potere di Dio / Lui non vuole vedermi triste e solo / dopo aver riguadagnato le mie forze e aver riposato il mio spirito Lui mi invita a scaricare il mio pesante fardello

Lei provvederà, so che lei provvederà

 

ACROSS THE WAVES OF TIME - ATTRAVERSO LE ONDE DEL TEMPO

Dopo una lunga notte in cui solo la luce di una candela era di conforto / finalmente sorge il sole e riscopro il profumo che è nell’aria / incontro la gente alla quale sento di appartenere, persone che ho conosciuto tanto tempo fa

Un grande desiderio si è avverato / ho potuto conoscere la Luce Eterna / avevo ragione quando sostenevo che doveva avere un bel sorriso

Attraverso le onde del tempo troveremo un nuovo domani / strade ignote da percorrere, finalmente possiamo crescere liberi dal dolore / è come un miracolo ritrovarti accanto a me dopo che il buio si è diradato / incertezze e paure svaniscono quando mi sei vicino

Stiamo affrontando un mattino nuovo e ci rendiamo conto che siamo stati salvati / la Luce ha promesso di splendere per sempre, attraverso le onde del tempo

Mio cuore, sono felice che hai resistito fino all’avvento di quanto è stato annunciato / è valsa la pena aspettare, stiamo ritornando da Te

 

WAITING FOR YOU - TI ASPETTERÓ

Michael suona alla porta, hanno intenzione di uscire stasera per ballare al chiaro di luna, perché a lui piace renderla felice

Lisa deve ancora dirgli che dovrà andare via per un po’ / sarà una prova faticosa / chi sa se il loro amore renderà la cosa più facile?

Ti aspetterò finché il tempo non sarà trascorso / ti penso tutti i giorni, mi manchi più di quanto si possa descrivere / sto uscendo di senno, è il nostro amore che mi fa perdere la ragione / ma ricordati, ti ho promesso fedeltà, e mia cara, ti aspetterò

Lisa è andata a studiare all’estero / cerca di dare il meglio di se in tutto quello che deve affrontare

Un anno è passato, sembrava interminabile, ora lei si trova sul treno che la riporterà a casa  / presto si incontreranno di nuovo, Michael sta già correndo giù per la strada
 
Ogni tanto dovremmo affrontare periodi burrascosi ma niente ci potrà mai abbattere / lascia che ci prendiamo cura uno per l’altro, e che i nostri cuori si perdano nell’euforia

 

THE PROMISE - LA PROMESSA

Mi ricordo il momento, l’accordo è ancora valido / era il 1985 in qualche posto sul continente africano / avevo imbracciato una chitarra e la alzai verso il cielo / la promessa che allora feci mi ha aperto una vita nuova

Voglio imparare a suonare e a cantare / voglio imparare a scrivere una canzone country / accompagnandomi con la chitarra / Signore, insegnami a suonare e ti faccio una promessa / mi impegnerò affinché tutti giorni sia Natale

Il Signore ha dovuto chiudere un occhio o anche entrambi, ogni tanto quando ho perso la retta via / ma la sua infinita pazienza mi accompagna da quel primo giorno / voglio mantenere la parola data e fare la mia parte / perciò continuo a cantare

Signore, so che non sono degno di essere il tuo portavoce / ma se posso essere d’aiuto è quello che voglio fare

Voglio imparare a suonare e a cantare / voglio imparare a scrivere una canzone country / accompagnandomi con la chitarra / Signore, insegnami a suonare e ti faccio una promessa / mi impegnerò affinché tutti giorni sia Natale

 

BRIDGE TO EL DORADO - IL PONTE PER EL DORADO

Ehi ragazza, in cerca di un po’ di serenità / non è sempre facile ritrovare i giorni felici / ma vai avanti e lascia alle spalle il passato

Ehi ragazzo, lì su Heartbreak Avenue / ce l'hai messa tutta per sfondare / sei uno dei pochi eletti

Sul ponte per El Dorado possiamo trovare la chiave per comprendere il grande disegno universale / il paradiso mistico dentro di noi è ciò per cui viviamo / dove la felicità regna per sempre sovrana

Ehi uomo, che ti stai ubriacando per sopportare le sofferenze / sei stato sotto la pioggia battente per troppo tempo / è ora di rialzarsi

Ehi mondo, mi rivolgo a chi si sente chiamato in causa / speravo che ormai avessimo imparato / ma tuttora vedo i ponti in fiamme

Sul ponte per El Dorado possiamo trovare la chiave per comprendere il grande disegno universale / il paradiso mistico dentro di noi è ciò per cui viviamo / dove la felicità regna per sempre sovrana

 

back

 

 
HOME - PRESENTAZIONE - BIOGRAFIA - ONE MAN BAND - RASSEGNA STAMPA - NEWS & TOUR - MUSICA - VIDEO - FOTO - ORDINA - LINKS - CONTATTO
ITALIANO - DEUTSCH - ENGLISH - George McAnthony - Tel (0039) 335 251491 - email: info@mcanthony.it